В русском языке огромное количество слов, которые употребляются все реже и реже. Если мы встречаем одно из таких слов, то вполне можем задаться вопросом о том, что оно означает. Так, нередко можно слышать вопрос о том, кто такая ханжа. Сразу скажем, что это существительное общего рода — это означает, что оно может согласовываться и со словами мужского рода, и со словами женского рода.
Основное значение
Слово «ханжа» сегодня используют с оттенком неодобрения, нередко презрения. Встречается оно как в разговорной, так и литературной речи. Обычно им называют человека, который пропагандирует высокие моральные и нравственные ценности, демонстративно переживает за то, чтобы все исполняли правила, но при этом сам же этих правил не придерживается.
К окружающим ханжа максимально строг, не терпит просчетов и ошибок, сильно критикует, всячески показывает свое неодобрение. Но себе он прощает все и очень верит в то, что является для других примером.
Вместе с этим словом можно рассмотреть и такое понятие, как «ханжество». Ему свойственен демонстративный тип поведения. То есть человек не просто не одобряет чужие промахи — он стремится к тому, чтобы озвучить свою позицию, сделать ее значимой для окружающих.
Если же ханже указывают на собственные недопустимые действия или слова, он будет всегда отрицать свою аморальность. Как подчеркивают психологи, ханжество бывает двух форм: сознательным и бессознательным. Первое еще называют лицемерным.
Синонимы
Чтобы описать те же самые качества человека, вместо слова «ханжа» можно использовать такие прилагательные, как «двоедушный», «криводушный», или существительные «лицемер», «фарисей», «притворщик». Если заменить одно слово фразеологизмом, то в этом случае отлично подойдет «волк в овечьей шкуре».
Из литературных синонимов идеально согласуется по значению имя Тартюф. «Тартюф, или Обманщик» — это знаменитая пьеса Мольера, которая как раз в красках описывает такое лицемерие и двуличность. В пьесе героя также называют святошей, что в разговорной речи тоже может служить синонимом ханже — это слово также имеет яркий негативный окрас.
Редкое диалектное значение
В вятском диалекте также встречается и другое значение этого слова. Так могут называть бродягу, попрошайку — человека, который просто так слоняется без дела, но при этом может доставлять другим какие-то неудобства. Поскольку это диалект, такое значение встречается крайне редко и только на ограниченных территориях.
Откуда произошло слово «ханжа»
Интересно, что оба значения имеют одни и те же корни. Слово «ханжа» пришло к нам от мусульманских народов. В исламе есть история о том, как пророк Мухаммед сказал мусульманам хотя бы однажды совершить паломничество в Мекку. Этот обряд получил название хадж. А все люди, которые дошли до храма Каабы, получали уважительный титул «хаджа». Но со временем стало ясно, что не все люди совершали паломничество по зову сердца и были преданы религии.
Некоторые делали это и ради самого титула, уважения. Вот почему со временем слово несколько трансформировалось и в таком виде стало использоваться на Руси. На наши территории оно пришло именно с негативным окрасом и изначально стало означать притворно набожного человека. При этом в вятском диалекте закрепился оттенок значения, который связан со скитаниями, долгой дорогой, что отсылает нас к теме паломничества.
Называя кого-то ханжой или обвиняя в ханжеском поведении, будьте осторожны. Это слово может оскорбить человека, если за ним не водится примеров двуличного поведения или излишней требовательности к окружающим.